Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Уважаемые коллеги! 26−28 августа 2016 г. приглашаем вас принять участие в обсуждении животрепещущей темы – обучение детей−инофонов русскому языку. Ее актуальность вызвана серьезными педагогическими проблемами, связанными с бурными миграционными процессами, охватившими Россию в последние десятилетия. Сегодня в профессиональную компетентность учителя−словесника входит обучение русскому языку учащихся, для которых он не является родным.
Ситуация осложняется целым рядом факторов: недостаточной разработанностью методики преподавания русского языка как неродного, ориентированной на интеграцию полиэтнического контингента детей, обучающихся в российских общеобразовательных школах, на тьюторское сопровождение детей мигрантов, их языковую и культурную адаптацию в новых условиях. Помимо этого, учитель призван проектировать свою деятельность с целью достижения новых образовательных результатов всех учащихся, включая тех, для кого русский язык не является родным.
Проблемы, проблемы, одни проблемы…
Учителю, имеющему базовое филологическое образование и привыкшему работать только с русскоязычным контингентом учащихся, без их решения справиться самому довольно трудно. Но у многих из нас есть свои находки, педагогическая интуиция и свой опыт, которым можно поделиться на нашем форуме.

Модератор: Светлана Федотова

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Светлана Федотова » 26 авг 2016, 14:20

Ольга Петровна, а как Вы решаете проблему формирования толерантного отношения к цыганским детям?
С уважением
Светлана Владимировна Федотова.
Аватар пользователя
Светлана Федотова
 
Сообщений: 50
Зарегистрирован: 22 авг 2016, 16:33

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Светлана Федотова » 26 авг 2016, 14:31

Natali писал(а):Добрый день, уважаемые коллеги!
очень важно, чтобы в школе в целом царила атмосфера добра, взаимопонимания и доброжелательного отношения, тогда и русские дети ведут себя вполне адекватно. В нашей школе на высоком уровне велась воспитательная работа, было много мероприятий разной направленности, где каждый ученик должен был быть вовлечен в этот процесс.

Уважаемая Natali, спасибо за включение в обсуждение тематики форума. Ваш опыт крайне интересен, хотя и имеет свои особенности, отличные от ситуации, которую мы обсуждаем. На мой взгляд, общей чертой является задача обучения русскому языку детей с разным уровнем знания языка. Отличие же в том, что все учащиеся посольской школы находятся примерно в равных условиях: они все живут и учатся в чужой стране, что должно настраивать их на уважительное отношение к представителям других культур. Иными словами, они все должны пройти примерно одинаковый путь социокультурной адаптации. Так или нет? У меня к Вам такой вопрос: замечали ли Вы у своих учеников проявление особенных черт национального характера? Если да, то, по Вашим наблюдением, они мешали социокультурному взаимодействию или способствовали ему? Не могли бы Вы привести примеры, иллюстрирующие этот вопрос?
С уважением
Светлана Владимировна Федотова.
Аватар пользователя
Светлана Федотова
 
Сообщений: 50
Зарегистрирован: 22 авг 2016, 16:33

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Елена Чичканова » 26 авг 2016, 14:33

Уважаемые коллеги, хочу поделиться своим опытом по проблеме работы с инофонами. У меня в 1-м классе обучалась девочка цыганка. На первом этапе обучения девочка с трудом вписывались в классный коллектив: длинные юбки, масса громоздких украшений, необычные поведенческие стереотипии...
Работу пришлось вести очень аккуратно, чтобы не обидеть ребенка. Начали мы с того, чтобы избавиться от груза драгоценных украшений: "Имя, какая ты симпатичная девочка! Зачем тебе в школе столько украшений? Ты и без них хорошо выглядишь. А потом, тебе будет не удобно ходить на физкультуру....".
Пришлось пояснять функции обычных учебных предметов, простые правила поведения в школе. Но не назидательно, а с пояснениями почему так нужно.
Постепенно (тут нельзя ожидать быстрых результатов) девочка освоила правила поведения, втянулась в школьную жизнь. В итоге весьма прилично закончила школу. Правда, чуть не вышла замуж после 3 класса...Но эта тема требует отдельного разговора....
Елена Чичканова
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: 26 авг 2016, 14:16

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Mihail Malashonok » 26 авг 2016, 14:48

Уважаемые участники обсуждения! Проблема адаптации инофонов к новой культурной и языковой среде является одной из самых актуальных в современной мире. Для того чтобы адаптация учащихся в школьной среде шла успешно, необходимо создать комфортные психологические условия, как для инофонов, так и для учащихся представителей титульного этноса. Необходимо включать в учебный материал темы, посвященные вкладу (малых) этносов в культуру (большой) нации; формировать и оформлять классы, зоны рекреации, активно используя символы, важные для представителей других этносов, учитывая в том числе запреты, табу, значимые для инофонов и способные вызвать конфликт. Для устранения предрассудков и стереотипов мышления, проводятся занятия с использованием техники развития критического мышления, направленные на обучение детей самостоятельно конструировать знания, всесторонне анализировать те или иные заметки в СМИ. Последнее важно для информационной экологии. У ребят формируются навыки работы с информацией, навыки ее верификации, умение найти мотив, которым руководствуются люди, создающие дружественный, или враждебный, образ этноса.
Mihail :evil: Valashonok и гости
Mihail Malashonok
 
Сообщений: 14
Зарегистрирован: 02 ноя 2015, 14:43

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Светлана Федотова » 26 авг 2016, 15:01

Елена Чичканова писал(а):Пришлось пояснять функции обычных учебных предметов, простые правила поведения в школе. Но не назидательно, а с пояснениями почему так нужно.
Постепенно (тут нельзя ожидать быстрых результатов) девочка освоила правила поведения, втянулась в школьную жизнь. В итоге весьма прилично закончила школу. Правда, чуть не вышла замуж после 3 класса...Но эта тема требует отдельного разговора....


Спасибо, Елена Леонидовна, за участие в дискуссии. Тема обучения цыганских детей сегодня оказалась весьма популярной. Правильно ли я поняла, что основной формой работы по социокльтурной адаптации ребенка-инофона были индивидуальные беседы? Достаточно ли хорошо она владела русским языком? Было ли ей все понятно из того, что ей говорится, или нет? И вопрос: если не все было понятно, то почему? Что мешало - языковой барьер или особенности поведения, усвоенные с детства?
Тема для отдельного разговора тоже весьма интересна. Для российской культуры раннее замужество - исключение, норма - от 18 лет и старше. Для цыганской культуры это не так. Можно ли сказать, что для этой девочки приоритетом является семья, а не образование? Здесь мы сталкиваемся с ментальными особенностями личности, обусловленными традициями культуры. Как Вам удалось убедить ребенка в принятии норм другой культуры именно в этом вопросе?
С уважением
Светлана Владимировна Федотова.
Аватар пользователя
Светлана Федотова
 
Сообщений: 50
Зарегистрирован: 22 авг 2016, 16:33

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Светлана Федотова » 26 авг 2016, 15:09

Mihail Malashonok писал(а):Необходимо включать в учебный материал темы, посвященные вкладу (малых) этносов в культуру (большой) нации; формировать и оформлять классы, зоны рекреации, активно используя символы, важные для представителей других этносов, учитывая в том числе запреты, табу, значимые для инофонов и способные вызвать конфликт.

Уважаемый Михаил, рада приветствовать Вас на на нашем форуме. В Вашем сообщении столько интересных и даже интригующих моментов, что сразу возникает много вопросов. Оттолкнусь от Вашего замечания о необходимости использования символов этнической идентичности, а также табу и запретов, важных для инофонов. Хотелось бы поподробнее узнать, как это может выглядеть (имею в виду табуированную тематику), особенно если в школе (классе) полиэтнический состав.
С уважением
Светлана Владимировна Федотова.
Аватар пользователя
Светлана Федотова
 
Сообщений: 50
Зарегистрирован: 22 авг 2016, 16:33

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Mihail Malashonok » 26 авг 2016, 15:34

Светлана, спасибо большое за вопрос. Данная методика разработана и широко применяется в американских школах, в которых каждому этносу уделяется повышенное внимание. Говоря о табу или о запретах, а также о символах используемых в оформлении класса, школьных коридоров, актовых залов - я имел в виду стремление избегнуть одностороннего негативного или положительного изображение животных, предметов. То есть, не вкладывать в символ, ярко выраженные эмоции.
Mihail :evil: Valashonok и гости
Mihail Malashonok
 
Сообщений: 14
Зарегистрирован: 02 ноя 2015, 14:43

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Ольга Петровна Попова » 26 авг 2016, 15:44

Светлана Федотова писал(а):Ольга Петровна, а как Вы решаете проблему формирования толерантного отношения к цыганским детям?


Светлана Владимировна, в своей работе я придерживаюсь принципа - все дети равны. Поэтому я пытаюсь донести эту мысль в беседе со всеми учащимися, в доброжелательном отношении к ним. Но, конечно, не только это. Детям нужен яркий пример, убеждающий их в том, что цыгане имеют полное право на уважительное отношение, на получение образования в российской школе, на участие в совместной деятельности, на дружбу в конце концов. Среди разных мероприятий особенно значимым оказался просмотр советского кинофильма "Неуловимые мстители", где, как Вы помните, одним из главных героев является Яшка-цыган. Он красивый, ловкий, самоотверженный. Он умеет то, что не умеют русские. Это его достоинства, а не недостатки. На ребят этот фильм произвел большое впечатление. Сразу как-то изменилась атмосфера в классе. Русские дети стали спрашивать цыган, умеют ли они скакать на лошади и т.д. В каждой культуре есть свои особенности и их надо видеть, понимать и ценить. Этому я и пытаюсь научить своих детей.
Ольга Петровна Попова
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: 26 авг 2016, 13:13

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Mihail Malashonok » 26 авг 2016, 15:50

Выставки, стенгазеты, другая иллюстративная информация - может чередоваться. возможно использование этнокультурного календаря, когда в школьном пространстве будет отображаться тот или иной национальный праздник. Говоря о табу или запретах, можно утверждать, что целью правильной адаптации, интеграции является их устранение - то есть максимальное освобождение сознания человека, обыденного и средневекового. В то же время эти запреты и табу, являются таким же важным элементом культуры этноса, как и ювелирные украшения, произведения искусства.
Mihail :evil: Valashonok и гости
Mihail Malashonok
 
Сообщений: 14
Зарегистрирован: 02 ноя 2015, 14:43

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Ольга Петровна Попова » 26 авг 2016, 16:20

Уважаемый Михаил, разрешите и мне задать вам вопрос. Вы так интересно пишите о том, как надо использовать наглядность в решении полиэтнического образования. Я с вами полностью согласна. Но, честно говоря, технически это сделать не так просто. Стандартные стенды посвящены официальным вещам. Но даже если поставить такую задачу - оформить, к примеру, стеновое пространство школы в стиле, так сказать, диалога культур, то кто это будет делать? Ведь это надо не просто оформлять, но прежде наполнять определенным содержанием полиэтнического содержания. Где взять такого специалиста? Кто это будет - историк, филолог, математик? Понимаю, что вы не можете ответить на этот вопрос. Но очень хочется его задать. Ведь если ситуация сложилась так, как она сложилась, если инофоны в российской школе - факт, от которого не уйдешь, то надо решать проблему.
И еще, Михаил, я не очень поняла насчет табу. Не могли бы пояснить?
Ольга Петровна Попова
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: 26 авг 2016, 13:13

Пред.След.

Вернуться в Обучение детей−инофонов русскому языку в современной школе

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron