Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Уважаемые коллеги! 26−28 августа 2016 г. приглашаем вас принять участие в обсуждении животрепещущей темы – обучение детей−инофонов русскому языку. Ее актуальность вызвана серьезными педагогическими проблемами, связанными с бурными миграционными процессами, охватившими Россию в последние десятилетия. Сегодня в профессиональную компетентность учителя−словесника входит обучение русскому языку учащихся, для которых он не является родным.
Ситуация осложняется целым рядом факторов: недостаточной разработанностью методики преподавания русского языка как неродного, ориентированной на интеграцию полиэтнического контингента детей, обучающихся в российских общеобразовательных школах, на тьюторское сопровождение детей мигрантов, их языковую и культурную адаптацию в новых условиях. Помимо этого, учитель призван проектировать свою деятельность с целью достижения новых образовательных результатов всех учащихся, включая тех, для кого русский язык не является родным.
Проблемы, проблемы, одни проблемы…
Учителю, имеющему базовое филологическое образование и привыкшему работать только с русскоязычным контингентом учащихся, без их решения справиться самому довольно трудно. Но у многих из нас есть свои находки, педагогическая интуиция и свой опыт, которым можно поделиться на нашем форуме.

Модератор: Светлана Федотова

Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Светлана Федотова » 24 авг 2016, 13:48

Уважаемые коллеги!
В связи с увеличением процесса миграции в России проблема обучения и воспитания детей мигрантов не теряет своей актуальности. В последние десятилетия к ее решению активно подключаются не только педагоги и социологи, психологи. С психолого-педагогической точки зрения, адаптация и интеграция детей мигрантов означает необходимость учета в образовательном процессе индивидуальных особенностей учащихся, связанных с их культурной, социальной, этнической принадлежностью, организацию специализированного сопровождения, формирование толерантного сознания.
Социокультурная адаптация детей−инофонов – сложный процесс, в котором существует много проблем. Все они требуют совместных усилий педагогического сообщества по их успешному решению и выработке образовательных стратегий и тактик.
Приглашаем всех к заинтересованному выявлению, обсуждению и решению этих проблем, а также обмену опытом, педагогическими находками и инновациями.
С уважением
Светлана Владимировна Федотова.
Аватар пользователя
Светлана Федотова
 
Сообщений: 50
Зарегистрирован: 22 авг 2016, 16:33

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Светлана Федотова » 26 авг 2016, 10:49

Уважаемые коллеги! Давайте начнем обсуждение вопроса социокльтурной адаптации детей-инофонов с вопроса:
Социокультурная адаптация – это процесс приспособления индивида (или группы) к условиям новой социокультурной среды, а следовательно, и к новым ценностям, ориентациям, нормам поведения, традициям так, чтобы успешно существовать в новом окружении. В первую очередь возникают психологические проблемы, связанные с непростым вхождением в новую социокультурную среду. Давайте начнем обсуждение именно с этого очевидного вопроса:

какие психологические трудности возникают у детей−инофонов в русскоязычных классах?
С уважением
Светлана Владимировна Федотова.
Аватар пользователя
Светлана Федотова
 
Сообщений: 50
Зарегистрирован: 22 авг 2016, 16:33

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Елена Яковлева » 26 авг 2016, 12:04

Светлана Владимировна, добрый день! Присоединяюсь к обсуждению столь актуальной проблемы, как адаптация детей, для которых русский язык не является родным, в русских школах. На мой взгляд, один из путей решения этого насущного вопроса - это грамотная организация педагогом внеурочной деятельности класса, где он является классным руководителем. Во-первых, это вовлечение ребёнка-инофона в различные внеклассные мероприятия (концерты, вечера, постановки, экскурсии и т.п.), где он сможет раскрепоститься, продемонстрировать свои творческие таланты (ведь дети, когда они объединены одним общим интересным делом, не имеют барьеров в плане общения, им комфортно друг с другом), увидеть своих одноклассников в неучебной обстановке, подружиться с ними поближе. Я как учитель, наблюдая за общением детей, например, в туристической поездке, всегда отмечала, что дети всегда с живым интересом и участием относятся к новеньким в классе, готовы "возиться" с ними целыми днями, помогая в трудностях и не позволяя чувствовать себя одиноким новичку. Поэтому, повторюсь, активная внеурочная работа обязательно даст положительный результат в социальной адаптации ребёнка-инофона. Во-вторых, следует отметить колоссальное влияние на детей (и не только на инофонов - на всех детей) сотрудничество с учреждениями культуры - музеями, походы в которые позволят ребёнку познакомиться с народными традициями, детскими библиотеками, где регулярно проводятся различные интересные мероприятия ("Стань звездой", квесты по любимым книгам и т.п.), домами детского творчества, где каждый может найти занятие по душе. Вот тот опыт, который поможет ребятам адаптироваться в поликультурной среде.
Аватар пользователя
Елена Яковлева
 
Сообщений: 27
Зарегистрирован: 25 авг 2016, 10:17

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Светлана Федотова » 26 авг 2016, 12:11

Спасибо, Елена Евгеньевна. Вы сразу взяли быка за рога и говорите о решении проблемы трудной социокультурной адаптации детей-инофонов. Но какие психологические проблемы существуют у них при вхождении в новый социум. Как Вы их определяете? Ведь для того, чтобы решать проблемы, надо их сначала четко сформулировать. Вы согласны со мной?
С уважением
Светлана Владимировна Федотова.
Аватар пользователя
Светлана Федотова
 
Сообщений: 50
Зарегистрирован: 22 авг 2016, 16:33

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Елена Яковлева » 26 авг 2016, 12:22

Бесспорно, Светлана Владимировна. Проблема, конечно же, достаточно серьёзная, поэтому, чем быстрее "возьмёшь быка за рога" (чем быстрее ребёнок-инофон будет включен в жизнь класса), тем лучше. Что касается постановки самой проблемы: это психологический барьер перед новым языком, новым устоем жизни, новым менталитетом - новой средой, в которую попадает ребёнок. Он новичок, которому надо помогать.
Аватар пользователя
Елена Яковлева
 
Сообщений: 27
Зарегистрирован: 25 авг 2016, 10:17

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Ольга Петровна Попова » 26 авг 2016, 13:23

Добрый день, уважаемые коллеги!
Я работаю в Воронежской области и постоянно сталкиваюсь с проблемой социокультурной адаптации учащихся цыган. Их в моих классах бывает достаточно много. Поэтому тема форума меня очень заинтересовала. Хочу сказать, что когда мы говорим о социокультурной адаптации детей-инофонов, надо вести речь не только о них самих, но и о русскоязычных детях, в среду которых попадают инофоны. В моей практике были случаи, когда именно русскоязычные учащиеся провоцировали конфликт с детьми, для которых русский неродной. Главная проблема здесь, я так думаю, это проблема толерантного, терпимого отношения к нерусским.
Ольга Петровна Попова
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: 26 авг 2016, 13:13

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Светлана Федотова » 26 авг 2016, 13:36

Спасибо за отклик, Ольга Петровна. Вы поднимаете очень серьезную проблему - готовности русскоязычных детей к принятию в свой коллектив нерусских. Исторически известно, что русские благожелательно относятся к другим нациям и народностям. Помните, Достоевский называл русского "всечеловеком", принимающим все культуры, вбирающим в себя лучшие традиции. Однако в истории известны многочисленные случаи негативного отношения (часто стыдливо скрытого) к нерусским. Не буду озвучивать обидные наименования представителей других народов, существующие в лексиконе русских. Таким образом, мы стоим перед необходимостью формирования толерантности прежде всего у русскоязычных учащихся. Правильно ли я Вас поняла?
С уважением
Светлана Владимировна Федотова.
Аватар пользователя
Светлана Федотова
 
Сообщений: 50
Зарегистрирован: 22 авг 2016, 16:33

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Natali » 26 авг 2016, 13:45

Добрый день, уважаемые коллеги!
Проблемы социокультурной адаптации детей-инофонов в русской школе действительно существуют. Согласна с Ольгой Петровной, что русские дети часто сами провоцируют конфликты, это есть в наших школах. Но мне хотелось бы рассказать о своем опыте работы с детьми-инофонами. Мне посчастливилось работать в одной из посольских школ, где в некоторых классах 25-50% таких детей. Сразу же скажу, что очень важно, чтобы в школе в целом царила атмосфера добра, взаимопонимания и доброжелательного отношения, тогда и русские дети ведут себя вполне адекватно. В нашей школе на высоком уровне велась воспитательная работа, было много мероприятий разной направленности, где каждый ученик должен был быть вовлечен в этот процесс. А совместная деятельность способствует социализации личности, каждый ученик начинает чувствовать себя нужным, значимым, ему самому становится интересно. И пусть на первых порах это может быть техническая работа, например, закрыть вовремя занавес, включить музыку, вынести на сцену декорации, но потом, как показывает опыт, дети сами желают уже выступать на сцене, петь песни, участвовать в инсценировках. Многое зависит от атмосферы в школе, активной позиции и заинтересованности учителя и доброжелательного отношения к детям-инофонам.
Natali
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: 26 авг 2016, 11:02

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Ольга Петровна Попова » 26 авг 2016, 14:10

Уважаемая Натали, большое спасибо за описание Вашего бесценного опыта работы в школе при консульстве. Мне очень интересно узнать подробнее о том, какие национальности были в Вашем классе? Какой уровень владения русским языком был у них в начале Вашей работы? Были ли какие-нибудь конфликты на почве разных менталитетов учащихся?
Простите, пожалуйста, не могли бы Вы написать имя и отчество, чтобы обращаться к Вам так, как принято в русской традиции. Кстати, как к Вам обращались учащиеся?
Ольга Петровна Попова
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: 26 авг 2016, 13:13

Re: Проблемы социокультурной адаптации детей−инофонов в образовательной среде

Сообщение Ольга Петровна Попова » 26 авг 2016, 14:17

Светлана Федотова писал(а): Однако в истории известны многочисленные случаи негативного отношения (часто стыдливо скрытого) к нерусским. Не буду озвучивать обидные наименования представителей других народов, существующие в лексиконе русских. Таким образом, мы стоим перед необходимостью формирования толерантности прежде всего у русскоязычных учащихся. Правильно ли я Вас поняла?

Светлана Владимировна, совершенно верно. Русскоязычные дети (как и все дети) часто бывают достаточно жестоки. Они прямо в лицо или достаточно громко "за спиной" могут употреблять обидные слова в адрес детей-инофонов. Тем самым они провоцируют конфликтные ситуации. Ведь обидные слова, прозвища понимают независимо от того, на каком уровне владеют русским языком.
Ольга Петровна Попова
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: 26 авг 2016, 13:13

След.

Вернуться в Обучение детей−инофонов русскому языку в современной школе

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron